Переводчик английского языка

в сфере бизнеса и юриспруденции

 

Куличкина Наталья

 

 

 

 

 

 

ОБО МНЕ

 

Здравствуйте!

Благодарю за проявленный интерес!

Меня зовут Куличкина Наталья. Я - переводчик и преподаватель английского языка.

 

Благодаря значительному опыту работы как штатным переводчиком Торгово-промышленной палаты Саратовской области, так и независимым переводчиком и преподавателем английского языка, я могу содействовать взаимопониманию, преодолению языкового барьера и укреплению делового сотрудничества между русскоговорящими и англоговорящими людьми.

 

Я предоставляю услуги перевода с/на английский язык следующей тематики: 

  • юридические документы (договоры, учредительные документы и т.п.)

  • экономика, бизнес (общее)

  • таможенные документы

  • научные статьи и лекции гуманитарной направленности (педагогика, лингвистика, бизнес-планирование и проч.)

  • сайты, презентации

  • деловая и частная корреспонденция, рекомендательные письма, резюме

  • расшифровка и перевод аудио и видео, транскрибирование и субтитрирование

  • устный последовательный перевод очно и по скайпу.

 

 

ОПЫТ РАБОТЫ

 

Свою профессиональную деятельность я начала в 1998 году как преподаватель английского языка. В настоящее время я продолжаю преподавание разговорного и делового английского взрослым студентам.

 

Позже я в течение 3 лет работала штатным переводчиком английского языка в Торгово-промышленной палате Саратовской области, где  приобрела ценные знания и опыт перевода в сфере международных торгово-экономических отношений, а также навыки управления переводческими проектами.

 

С 2011 года я работаю как независимый переводчик английского языка в сфере бизнеса, юриспруденции, международной торговли и педагогики.

 

 

 

ОБРАЗОВАНИЕ

 

Выпускница романо-германского отделения филологического факультета Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского 1998 года.

Квалификация - переводчик и преподаватель английского языка.

 

 

ОСНОВНЫЕ ЗАВЕРШЕННЫЕ ПРОЕКТЫ

ЗА ПОСЛЕДНИЕ 10 ЛЕТ

 

Письменный перевод документов:

 

  • статей для "Энциклопедии Саратовского бизнеса" – 2010, 2011.

  • таможенных документов (сертификатов происхождения, качества, веса и т.п.)

  • договоров купли-продажи, найма и т.п.,  деловой корреспонденции, резюме, рекомендательных писем

  • руководств пользователя и рекламных материалов Micro Scooter – 2013, 2014.

  • транскрибирование и перевод лекций по стратегическому планированию в бизнесе  – 2013, 2014.

  • транскрибирование и перевод рекламных роликов лакокрасочной продукции компании Renner Italia – 2014.

  • перевод субтитров к документальному фильму Д.Думортьера и К. де Вильдера "Самая маленькая Великая Армия в мире" - 2015.

  • перевод меню, стандартов обслуживания и тендерной документации для крупной ресторанной сети - 2016, 2017, 2018.

 

Устный последовательный перевод:

 

  • бизнес-семинар "Закупочная деятельность в системе ООН" с участием Директора Департамента закупок Секретариата ОНН Пола Буадеса в ТПП Саратовской области – 2009.

  • визит делегации при проведении "Дней Бельгии и Люксембурга в Саратове" – 2009.

  • монтаж линии для производства гибкой черепицы  – 2012.

  •  деловые переговоры на предприятии молочной промышленности  – 2012, 2013, 2014, 2015.

  • техническое обслуживание бурильной установки на строительном предприятии –2014, 2016, 2017.

  •  совещание технических специалистов на предприятии нефтехимической промышленности - 2015.

  • совещание сотрудников отдела продаж крупной международной компании, производителя химических удобрений для нужд сельскохозяйственной  отрасли - 2016.

  • деловые переговоры по Скайп - 2016, 2017, 2018.

 

Proudly created with Wix.com